מלכים א 20 : 43 [ BHS ]
20:43. וַיֵּלֶךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל עַל־בֵּיתוֹ סַר וְזָעֵף וַיָּבֹא שֹׁמְרוֹנָה ׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ ALEP ]
20:43. מג וילך מלך ישראל על ביתו סר וזעף ויבא שמרונה {פ}
מלכים א 20 : 43 [ WLC ]
20:43. וַיֵּלֶךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל עַל־בֵּיתֹו סַר וְזָעֵף וַיָּבֹא שֹׁמְרֹונָה׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ MHOT ]
20:43. וַיֵּ֧לֶךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל עַל־בֵּית֖וֹ סַ֣ר וְזָעֵ֑ף וַיָּבֹ֖א שֹׁמְרֽוֹנָה׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ NET ]
20:43. The king of Israel went home to Samaria bitter and angry.
מלכים א 20 : 43 [ NLT ]
20:43. So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
מלכים א 20 : 43 [ ASV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ ESV ]
20:43. And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ KJV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ RSV ]
20:43. And the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ RV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ YLT ]
20:43. and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ ERVEN ]
20:43. Then the king went back home to Samaria. He was worried and upset.
מלכים א 20 : 43 [ WEB ]
20:43. The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ KJVP ]
20:43. And the king H4428 of Israel H3478 went H1980 to H5921 his house H1004 heavy H5620 and displeased, H2198 and came H935 to Samaria. H8111
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP